Archivo para October, 2008
La traducción usada en los libros litúrgicos españoles ha estado muy influida por la escuela del jesuita Luis Alonso Schökel, ya fallecido. Ese hecho ha condicionado la redacción de los textos que, además, sufrieron una cierta precipitación a la hora ser traducidos, dado que los responsables de la aplicación sui géneris de la reforma litúrgica quisieron que los textos en español se pudieran utilizar cuanto antes en las Iglesias.
El Papa Benedicto XVI afirmó en el día de ayer, durante la homilía de la Misa de clausura de la XII Asamblea General del Sínodo de los Obispos, que la prioridad de la Iglesia hoy es “nutrirse de la Palabra de Dios, para hacer eficaz el empeño de la nueva evangelización”.
En una declaración emitida hoy que lleva por título ”Cristo es nuestra paz”, los Obispos y Cardenales reunidos en el Sínodo de los Obispos destacron la necesidad de defender los derechos de las Iglesias Orientales, cuyos fieles católicos con frecuencia sufren persecución a causa de la fe.






